Deutsch-Arabisch
..., feminin
die
guten Taten lassen die bösen Taten vergehen
الحسنات يذهبن السيئات
relevante Treffer
die
guten Taten tilgen die bösen
الحسنات يذهبن السيئات
Möge Allah dies auf der Waage seiner guten Taten schwer wiegen lassen
جعله الله في ميزان حسناته
seine bösen Taten tilgen
كفر عن ذبه
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
an Taten messen
قاس بالأفعال
terroristische Taten
{Recht}
أعمال إرهابية
{قانون}
gegenständliche Taten
(n.) , Pl., {Recht}
الجرائم العينية
{قانون}
die
Umstände der Taten
(n.) , Pl., {Recht}
الملابسات المحيطة بالجرائم
{قانون}
wegen der im erhöhten Mindestmaß mit Freiheitsstrafe bedrohten Taten
{Recht}
بسبب الأفعال المهددة بالسجن بالحد الأدنى المرتفع
{قانون}
die
Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten
{Recht}
جسامة التهم الموجَّهة إلى المتهم
{قانون}
Wir suchen Zuflucht bei Allah vor dem Übel unserer eigenen Seelen und von den Folgen unserer schlechten Taten.
{Relig.}
ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا.
{دين}
die
Gesellachaft zur Förderung des Guten und Behinderung des Bösen
{staaliche strengreligiöse Organisation in Saudi Arabien}, {Relig.}
هيئة الامر بالمعروف و النهي عن المنكر
{دين}
gegen die Mächte des Bösen
ضد قوى الشر
die Umwelt in guten Händen
{Umwelt}
البيئة في أيدٍ أمينة
{بيئة}
gegen die guten Sitten verstoßend
(adj.)
مُنافٍ للآداب
die Preise steigen lassen
رفَعَ الأسعار
Die Beiboote zu Wasser lassen.
أنزل القوارب إلى الماء.
jdn. über die Klinge springen lassen
(v.)
قتل
die Katze aus dem Sack lassen
أفشى ما يكتنزه من أسرار
die Katze aus dem Sack lassen
أفصحَ عن نواياه الحقيقية
jdn. über die Klinge springen lassen
اغتال
die Katze aus dem Sack lassen.
ما يتبلش في بقه فولة.
{مثل مصري}
die Kosten von etw. sprunghaft steigen lassen
رفع تكلفة شيء ما بسرعة فائقة
das
Reich des Bösen
إمبراطورية الشر
das
Dreieck des Bösen
مثلث الشر
die
Achse des Bösen
{Pol}
محور الشر
{سياسة}
vergehen
(v.) , {verging ; vergangen}
مَضَى
das
Vergehen
(n.) , [pl. Vergehen] , {Recht}
جُرْمٌ
[ج. أَجْرَامٌ] ، {قانون}
vergehen
(v.) , {verging ; vergangen}
مَرَّ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen